Движение судна по спокойным водам было незаметно
А чтобы не отпугнуть иностранных туристов, не желающих во время отпуска полностью приспособиться к порядкам островов, им разрешается ввозить ограниченное количество спиртного, как это принято во всех странах. Они также могут заказать крепкое пиво на заводе, но для доставки его требуется два дня.
— Да разве смысл жизни в том, чтобы напиться? — пылко восклицает Ханс. — Большинство фарерцев любит путешествовать, люди копят деньги на поездки в другие страны. Наш народ очень музыкальный. Имеется несколько любительских драматических трупп. В 1987 г. создан любительский симфонический оркестр — гордость всех фарерцев. Интересуется народ политикой, новостями, в последнее время очень повысился интерес к вашей стране, здесь внимательно следят за ходом перестройки в СССР. Мы хорошо информированы благодаря телевидению по спутниковой связи.
— Конечно, Фарерские острова очень далеки от вашей страны, но я знаю многих, кто мечтает посетить Советский Союз, ведь у вас происходят грандиозные события! — сказал в заключение наш любезный гид.
Канадского писателя Фарли Моуэта хорошо знают в нашей стране как неустанногб борца за бережное отношение к природе и страстного поклонника суровой красоты северных окраин цивилизованного мира. Широко популярны его книги «Люди оленьего края», «Проклятие могилы викингов» и другие.
Гораздо менее известен Моуэт в качестве исследователя истории мореплавания. Однако это тема занимает в творчестве писателя не менее важние место, чем проблемы охраны природы.
В 1961 году в канадском издательстве «Мак-Клелланд и Стиарт» вышла дилогия Моуэта «Поиск и спасение в Атлантике», подзаголовок которой «Сага о буксирах-спасателях» говорит сам за себя. Это своеобразный роман-репортаж о работе канадских моряков.
Судно погибло, но имя его стало одним из символов героической борбы человека со стихией. Но был еще один «либерти», обредший бессмертие — «Лейсестер», чья невероятная судьба не имеет аналогий. История его спасения это рассказ о судне, не хотевшем умирать, о героизме людей, нё давших ему погибнуть. В главах, предлагаемых читателю, рассказывается об одиссее «Лейсестера».
В полночь с 13 на 14 сентября «Лейсестер», судно типа «либерти», находилось примерно в двухстах милях от мыса Рейс. По вычислениям второго помощника выходило, что примерно через десять минут судно должно поменять курс и устремиться напрямик к маяку Эмброуз.
Появившийся на мостике капитан Лоусон сразу же взглянул на компас, чтобы убедиться в верности курса. Небо было безукоризненно чистым, и четвертушка Луны сияла над неспешно катящим свои волны морем.
— Как там «спарки», не починил еще свою шкатулку? — спросил он второго помощника. — Самое время получить хоть какую-то сводку погоды.
— Нет, сэр. Он звонил около часа назад и сообщил, что вроде отыскал неисправность. Но до успеха пока далеко.
Лоусон молча принял это к сведению. Он прошел в штурманскую рубку и тщательно проверил графические построения второго помощника. Сжав губы, он еще мгновение смотрел на карту и затем приказал:
— Отлично. Можете уже менять курс.
Второй помощник указал новый курс, и рулевой, повторив его, повернул штурвал.
Движение судна по этим спокойным водам было настолько незаметно, что временами не верилось, что «Лейсестер» находится далеко в море.
— Часто слышал, что эти места называют Большим Прудом, капитан, — обратился к Лоусону второй штурман, — но мне впервые доводится видеть это воочию в середине сентября.
— Тогда смотри получше, — бросил капитан. — Вполне вероятно, что такой погодки нам больше не увидеть до самого лета.
И, словно последовав собственному совету, он вышел на левое крыло мостика и долго смотрел вдаль. Затем сказал:
— Спокойной ночи. Если что, я у себя, — и ушел.
Лоусон спал чутко, как большинство капитанов. В семь утра он внезапно проснулся. Какое-то мгновение капитан лежал неподвижно, пытаясь понять, что заставило его пробудиться. «Лейсестер» раскачивался — медленно и тягостно. Лучшие игровые автоматы grandslotsvulkan.com/ по этой ссылке.
— Да разве смысл жизни в том, чтобы напиться? — пылко восклицает Ханс. — Большинство фарерцев любит путешествовать, люди копят деньги на поездки в другие страны. Наш народ очень музыкальный. Имеется несколько любительских драматических трупп. В 1987 г. создан любительский симфонический оркестр — гордость всех фарерцев. Интересуется народ политикой, новостями, в последнее время очень повысился интерес к вашей стране, здесь внимательно следят за ходом перестройки в СССР. Мы хорошо информированы благодаря телевидению по спутниковой связи.
— Конечно, Фарерские острова очень далеки от вашей страны, но я знаю многих, кто мечтает посетить Советский Союз, ведь у вас происходят грандиозные события! — сказал в заключение наш любезный гид.
Канадского писателя Фарли Моуэта хорошо знают в нашей стране как неустанногб борца за бережное отношение к природе и страстного поклонника суровой красоты северных окраин цивилизованного мира. Широко популярны его книги «Люди оленьего края», «Проклятие могилы викингов» и другие.
Гораздо менее известен Моуэт в качестве исследователя истории мореплавания. Однако это тема занимает в творчестве писателя не менее важние место, чем проблемы охраны природы.
В 1961 году в канадском издательстве «Мак-Клелланд и Стиарт» вышла дилогия Моуэта «Поиск и спасение в Атлантике», подзаголовок которой «Сага о буксирах-спасателях» говорит сам за себя. Это своеобразный роман-репортаж о работе канадских моряков.
Судно погибло, но имя его стало одним из символов героической борбы человека со стихией. Но был еще один «либерти», обредший бессмертие — «Лейсестер», чья невероятная судьба не имеет аналогий. История его спасения это рассказ о судне, не хотевшем умирать, о героизме людей, нё давших ему погибнуть. В главах, предлагаемых читателю, рассказывается об одиссее «Лейсестера».
В полночь с 13 на 14 сентября «Лейсестер», судно типа «либерти», находилось примерно в двухстах милях от мыса Рейс. По вычислениям второго помощника выходило, что примерно через десять минут судно должно поменять курс и устремиться напрямик к маяку Эмброуз.
Появившийся на мостике капитан Лоусон сразу же взглянул на компас, чтобы убедиться в верности курса. Небо было безукоризненно чистым, и четвертушка Луны сияла над неспешно катящим свои волны морем.
— Как там «спарки», не починил еще свою шкатулку? — спросил он второго помощника. — Самое время получить хоть какую-то сводку погоды.
— Нет, сэр. Он звонил около часа назад и сообщил, что вроде отыскал неисправность. Но до успеха пока далеко.
Лоусон молча принял это к сведению. Он прошел в штурманскую рубку и тщательно проверил графические построения второго помощника. Сжав губы, он еще мгновение смотрел на карту и затем приказал:
— Отлично. Можете уже менять курс.
Второй помощник указал новый курс, и рулевой, повторив его, повернул штурвал.
Движение судна по этим спокойным водам было настолько незаметно, что временами не верилось, что «Лейсестер» находится далеко в море.
— Часто слышал, что эти места называют Большим Прудом, капитан, — обратился к Лоусону второй штурман, — но мне впервые доводится видеть это воочию в середине сентября.
— Тогда смотри получше, — бросил капитан. — Вполне вероятно, что такой погодки нам больше не увидеть до самого лета.
И, словно последовав собственному совету, он вышел на левое крыло мостика и долго смотрел вдаль. Затем сказал:
— Спокойной ночи. Если что, я у себя, — и ушел.
Лоусон спал чутко, как большинство капитанов. В семь утра он внезапно проснулся. Какое-то мгновение капитан лежал неподвижно, пытаясь понять, что заставило его пробудиться. «Лейсестер» раскачивался — медленно и тягостно. Лучшие игровые автоматы grandslotsvulkan.com/ по этой ссылке.
Оставьте комментарий!